Une pépinière de jeunes traducteurs

Édition : Mulhouse/Sud-Alsace - 14 septembre 2009

L’entreprise bavaroise de traduction Wohanka & Kollegen possède plusieurs antennes, dont une à Mulhouse depuis début 2008. Installée aux abords des universités réputées pour la qualité de leurs traducteurs fraîchement diplômés, Wohanka est une référence dans le monde européen de la traduction.

jeunestraducteursSiège en Bavière, succursales à Leipzeig, Sheffield, Utrecht… et Mulhouse : c’est dans cette belle cour en effet que joue Mulhouse depuis 18 mois, avec 5 jeunes traducteurs, dont André et Juliette, diplômés de l’UHA. Tous deux ont un BAC+5 en traduction scientifique et technique, en allemand et anglais, et ont été recrutés à plein-temps dès leur sortie d’université par Barbara Wohanka qui affirme : “Mulhouse est connue pour la qualité de la formation dans ce domaine et nous avions besoin d’une antenne en France”.
B. Wohanka a créé son entreprise voici 10 ans, et aujourd’hui 100 traducteurs y travaillent dans toutes les langues pour des sociétés du monde entier, dans tous les domaines. Un système informatique sophistiqué (“SDL/Across”) permet – notamment – de suivre en temps réel la progression des travaux de traduction, et chacun suit un stage au siège dès son entrée dans l’entreprise. “Nous ne travaillons pas avec des traducteurs en free lance”, explique B. Wohanka “pour pouvoir former les personnes à nos méthodes, assurer une qualité constante de nos traductions et fidéliser la clientèle”. L’entreprise possède plusieurs labels et certifications et poursuit allègrement son développement en visant prochainement la création d’une nouvelle antenne.

Barbara Wohanka : Wohanka & Kollegen GmbH
Tél. 00 (49) 87 439 71 9 0
bwohanka@wohanka.de – www.wohanka.de